Cina atau Ch(a)ina?
Akhir-akhir ketika saya nonton berita di Metro TV, jadi ada sesuatu yang mengganjal di hati. Pasalnya, semua pembaca berita di Metro TV yang saya dengar, ketika menyebut Cina, tidak dengan Cina dalam bahasa Indonesia tetapi China in English (Chaina, dengan ada sisipan huruf “a” sebelum “i”) padahal beritanya dalam bahasa Indonesia.
Akhirnya saya cari ke pusat bahasa, dan nemunya Cina bukan China. Tapi masalahnya dalam kbbi online ini tidak dilengkapi dengan cara pengucapannya. Tapi setahu saya bahasa Indonesia itu tidak ribet, cara pengucapannya ya sama dengan susunan katanya, tidak seperti bahasa Inggris atau bahasa Sunda.
Jadi yang benar mana? Cina atau Ch(a)ina?



Cina lah…kan konteksnya Berita Indonesia….ha ha ha
Comment by Awan — September11, 2008 @ 3:14 pm